スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

Bonney & Bills design works

Bonney & Bills design works は当初、「デジタルソフトで絵を描く」を主とした狙いでスタートしました。
それは今の時代に合った、というか現代のグローバルネットワーク社会に於ける「最大の武器」を最大限に利用する為でした。
「手描き」はその作品の持つ迫力はあれどこの世に一つしか存在しない為、その作品の持つ情報の伝達速度は「遅い」と自分達は判断したのです。

「WEBが走っている場所であれば、作品の品質を落とさずにどこへでもすぐに作品を最少経費で送る事ができる。」

これはBonney& Bills design worksの持つ武器であり、今後も続行していきます。

ただし、「デジタルソフトで絵を描く」というのは本当に両刃の剣で、その手法に依存しすぎるとアーティストとして生命線である「判断力」「デッサン力」の低下、さらにはスキルを習得していくその先には「デジタルソフト」を使用する他のアーティストとの「表現の画一化」も否定できません。

故にBonney & Bills design worksは「手描き」も同じ速度で制作していきます。

過去の作品は独断と偏見で「PAST WORKS」としてまとめました。
LINKに関しましては「KUSTOM KULTURE」「LOWBLOW ART」「仕事上の依頼者様、関係者様」に整理させて頂きました。
あしからずご了承ください。


心機一転、これからもBonney & Bills design worksをよろしくお願い致します。



Bonney & Bills design works

KUNIHIRO


Bonney & Bills design works official web store



Bonney & Bills design works started aiming at "The picture is drawn with digital software".

The purpose of it is to use a modern global network society to its maximum.

[hand drawing] is only one.

Therefore, information doesn't spread easily.

"If it is a place where internet is connected, the work can be sent at once by minute small expenditure without debasing the quality of the work to where. "

This is a merit of Bonney& Bills design works, and it will continue in the future.

However, "Judgment" that is the lifeline as the artist deteriorates when depending too much on drawing the picture with digital software.

Therefore, Bonney & Bills design works produces "hand drawing".


Bonney & Bills design works
KUNIHIRO
[ 2010/04/08 05:51 ] diary | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://bonneyandbills.blog19.fc2.com/tb.php/2-8f8d1440



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。